Глава Минцифры Михаил Федоров рассказал, что уже в ближайшее время в приложении Дія, позволяющее носить все документы с собой в электронном виде, должно появиться несколько новых фишек. Речь идет о переводе загранпаспорта, водительских прав и техпаспорта на английский язык.
В настоящее время существует несколько конкретных примеров документов на английском. В Минцифре отметили, что достаточно важен тот факт, что техпаспорт и права получат не только перевод, но и международное кодирование, которое используется в США, ЕС и Канаде.
К сожалению, перевод документа и добавление кодировки не означает, что его автоматически признают в другой стране. На это еще должно уйти много времени. Сообщается, что вскоре разработчики запустят бета-тестирование переведенных документов.
Украинские водители с опытом хорошо знают старый способ зимнего прогрева авто – кусок картона под…
Покупка машины с пробегом похожа на игру с непредсказуемым финалом. Внешне авто может выглядеть ухоженным,…
В Японии каршеринг стал частью повседневной жизни, но последние исследования показали странную тенденцию. Как выяснила…
Перекресток – это место, где даже опытный водитель может ошибиться. Здесь все решают секунды. Одно…
Многие водители даже не задумываются, почему на боковых зеркалах некоторых автомобилей видна тонкая черная линия.…
Многие водители пугаются, когда на панели загорается красный круг с восклицательным знаком. Обычно это сигнал…